「島で見たことから」高田宏 (日語総合教程第11課から)
「北海道の天売島で、船外機つきの小さなボートで島の海をまわったことがある。」
高田宏「島でみたことから」より
この冒頭文の「船外機つき」の「つき」は、「何かが加わっている」という意味ですね。本記事では、接尾語「~つき」が表す三つの意味について学びましょう。
まず結論|「~つき」が表す三つの意味
| 意味 | 典型例 | 一言でいうと |
|---|---|---|
| ① 付属・追加 | 船外機つきのボート | 何かが付いている |
| ② 様子・形・動き | やさしい顔つき | 外から見える様子 |
| ③ 担当・配属 | 社長つきの通訳 | 特定の人について働く |
① 何かが付いている・含まれている
このホテルは朝食つきです。
この用法は、物やサービスなどが本体に加わっていることを表します。
② 人や体の部分の様子・形・動きを表す
彼はやさしい顔つきをしています。
この用法は、外から見て分かる形や印象、動き方を表します。
③ 特定の人について、その人を担当する
彼は社長つきの通訳です。
この用法は、特定の人のそばについて、世話や補佐などをする役割を表します。

1.何かが付いている・含まれている「~つき」
一つ目は、ある物やサービス、条件などが本体に付属していることを表す用法です。
物や設備が付いている
・船外機つきの小さなボートで島の海をまわった。
・このアパートは家具つきなので、すぐに生活を始められます。
・鍵つきの引き出しに大切な書類を入れました。
・庭つきの一戸建てを探しています。
・屋根つきの駐車場があります。
・肩ひもつきのかばんを買いました。
サービスや内容が含まれている
・このホテルの宿泊プランは朝食つきです。
・飲み物つきのランチセットを注文しました。
・解説つきの問題集なら、一人でも勉強しやすいでしょう。
・送迎つきのツアーを申し込みました。
・この商品は一年間の保証つきです。
条件や制限が加わっている
・先生は条件つきで参加を認めました。
・この許可には期限があり、期限つきの許可です。
・彼は執行猶予つきの判決を受けました。
「条件つき」「期限つき」の場合、目に見える物が付いているわけではありません。しかし、何らかの条件や制限が加えられているという点では同じです。
| 種類 | 例 | 加わっているもの |
|---|---|---|
| 物・設備 | 家具つきの部屋 | 家具 |
| サービス | 朝食つきのプラン | 朝食 |
| 説明・保証 | 解説つきの問題集 | 解説 |
| 条件・制限 | 条件つきの許可 | 条件 |
この用法は、一般に漢字を使って「朝食付き」「家具付き」などと書かれることも多くあります。
2.人や体の部分の様子・形・動きを表す「~つき」
二つ目は、顔・目・体・手などを表す名詞について、外から見て分かる形・印象・動き方を表す用法です。
顔や目から受ける印象
・彼は以前よりも大人びた顔つきになりました。
・その子は不安そうな顔つきで母親を見ました。
・男は鋭い目つきでこちらをにらみました。
・彼女のやさしい目つきを見て、安心しました。
・彼は何か言いたそうな口つきをしていました。
体の形や体格
・彼はがっしりした体つきをしています。
・その選手は細身ですが、しなやかな体つきをしています。
・兄弟なのに、二人の顔つきや体つきはあまり似ていません。
手足の動かし方
・母は慣れた手つきで魚をさばきました。
・新人はぎこちない手つきで機械を操作しています。
・職人は丁寧な手つきで器を仕上げました。
・猫は忍び寄るような足つきで獲物に近づきました。
| 語 | 表すもの | 例 |
|---|---|---|
| 顔つき | 顔の形・表情・印象 | 大人びた顔つき |
| 目つき | 視線や目の印象 | 鋭い目つき |
| 体つき | 体の形・体格 | がっしりした体つき |
| 手つき | 手の動かし方 | 慣れた手つき |
「顔つき」「体つき」は主に形や印象を表しますが、「手つき」「足つき」は動かし方を表すことが多いという違いがあります。
3.特定の人について、その人を担当する「~つき」
三つ目は、特定の人のそばについて、世話・補佐・通訳・警護などをする役を表す用法です。
例文
・彼は社長つきの通訳として、海外出張に同行しました。
・彼女は首相つきの秘書を務めています。
・若いころ、会長つきの運転手として働いていました。
・事件の後、大臣つきの警護官が増員されました。
・外国からの来賓には、専用の来賓つき通訳が配置されました。
この用法は、一つ目の「何かが付いている」という意味から発展したものです。ただし、家具や朝食のような物・サービスではなく、人が特定の人物に付いている関係を表します。
| 表現 | 誰を担当するか | どんな役割か |
|---|---|---|
| 社長つきの通訳 | 社長 | 通訳する |
| 首相つきの秘書 | 首相 | 仕事を補佐する |
| 王子つきの教育係 | 王子 | 教育する |
| 大臣つきの警護官 | 大臣 | 警護する |
この用法は、日常会話よりも、政治・企業・歴史・小説などの文章で見られることが多い表現です。
三つの「~つき」を比べてみよう
同じ「~つき」でも、前に置かれる名詞と後ろに続く言葉によって意味が変わります。
| 用法 | 意味 | 代表例 | 見分け方 |
|---|---|---|---|
| ① 付属・追加 | 何かが付いている・含まれている | 船外機つき、朝食つき | 何が加わっているかを見る |
| ② 様子・形・動き | 外から見える特徴を表す | 顔つき、目つき、手つき | 形・印象・動かし方を見る |
| ③ 担当・配属 | 特定の人について働く | 社長つき、首相つき | 誰を担当しているかを見る |
学習者が間違えやすいポイント
「顔つき」は「顔が付いている」という意味ではない
「顔つき」「目つき」「手つき」などは、付属物ではなく、それぞれの部分から感じられる印象や動きを表します。
「社長つき」は社長を担当する人を表す
「社長つきの通訳」は、単に社長と関係がある通訳ではありません。社長のそばについて、主に社長のために通訳する人を表します。
前に来る名詞に注目する
・朝食・家具・保証など → ① 付属・追加
・顔・目・体・手など → ② 様子・形・動き
・社長・首相・王子など → ③ 担当・配属
まとめ
接尾語「~つき」には、主に次の三つの意味があります。
| 意味 | 一言でいうと | 例 |
|---|---|---|
| ① 何かが付いている・含まれている | 付属 | 船外機つき、朝食つき、家具つき |
| ② 人や体の部分の様子・形・動き | 様子 | 顔つき、目つき、手つき |
| ③ 特定の人について働く | 担当 | 社長つき、首相つき、王子つき |
同じ「~つき」でも、前につく名詞によって意味が異なります。それぞれを代表的な例と一緒に覚えると、使い分けが分かりやすくなります。

以上です。



コメント