「~てもともと」と「~たところで」の違い〔N1文法〕

「てもともと」「たところで」

「~てもともと」と「~たところで」の違い

「~てもともと」と「~たところで」は、どちらも「よい結果はあまり期待できない」という場面で使われます。
ただし、話し手の気持ちはかなり違います。

文法一言でいうと気持ち
~てもともとダメでも損はないだから、やってみよう
~たところでやっても大した結果は出ないだから、期待できない
ポイント:「~てもともと」は前向きなダメ元、「~たところで」は否定的な見込み薄です。

つまり、簡単に言うと、

~てもともと=ダメかもしれないが、やってみる
~たところで=やっても、よい結果は期待できない   という違いです。

    • 採用されなくてもともとだから、応募してみよう。
    • 今から駅へ行ったところで、もう電車には乗れない。

「てもともと」「たところで」簡単イラスト

「~てもともと」は「ダメでも損はない」

「~てもともと」は、よい結果にならない可能性が高いけれど、失敗しても今より悪くなるわけではないという意味です。
そのため、「だからやってみよう」という前向きな気持ちで使われることが多いです。

よく使う形は、「断られてもともと」「失敗してもともと」「負けてもともと」などです。

例文意味
断られてもともとだから、先輩に頼んでみよう。断られても損はない。だから頼んでみる。
失敗してもともとだと思って、新しい仕事に挑戦した。失敗しても仕方がない。だから挑戦した。
相手は強いが、負けてもともとで思い切って戦おう。負けても当然。だから思い切ってやる。

このように、「~てもともと」は、結果が悪くても受け入れる覚悟をしたうえで、行動に向かう表現です。

「~たところで」は「やっても大した結果は出ない」

「~たところで」は、何かをしても、期待するような結果にはならないという意味です。
「どうせ無理だ」「あまり意味がない」という否定的な判断を表します。

後ろには、「無理だ」「意味がない」「変わらない」「間に合わない」「解決しない」など、否定的な内容が続くことが多いです。

例文意味
今さら謝ったところで、彼は許してくれないだろう。謝っても、よい結果は期待できない。
一人で悩んだところで、問題は解決しない。悩んでも、状況は変わらない。
急いだところで、もう電車には間に合わない。急いでも、結果は変わらない。

「~たところで」は、行動そのものを否定するというより、その行動からよい結果は出ないと判断している表現です。

同じ場面で比べてみる

次の例で比べると、違いがわかりやすくなります。

ニュアンス
断られてもともとだから、頼んでみよう。断られるかもしれないが、やってみる価値はある。
今さら頼んだところで、引き受けてくれないだろう。頼んでも、よい結果は期待できない。
「~てもともと」は行動を後押しする表現、「~たところで」は行動しても無駄だと見る表現です。

もう少し例文で確認

「~てもともと」

・落ちてもともとで、難関大学を受験してみる。
・返事が来なくてもともとだと思って、メールを送った。
・採用されなくてもともとだから、応募だけしてみよう。
・勝てなくてもともとだ。全力でぶつかっていこう。

「~たところで」

・今から勉強したところで、明日の試験には間に合わない。
・文句を言ったところで、決定は変わらないだろう。
・後悔したところで、過去には戻れない。
・一人で考えたところで、いい案は出そうにない。

まとめ

文法意味使う場面
~てもともとダメでも損はない失敗を覚悟して挑戦するとき
~たところでやっても大した結果は出ないよい結果が期待できないと判断するとき
まとめると、「~てもともと」は“ダメ元でやる”、「~たところで」は“やっても無駄に近い”という違いがあります。

どちらも「よい結果が出るとは限らない」という点では似ています。
しかし、「~てもともと」は前向きに行動する表現「~たところで」は否定的に結果を予想する表現だと考えると、使い分けやすくなります。

「てもともと」「たところで」まとめ表

以上です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました