japanese「景色」「風景」「光景」「情景」の違いについて
「景色」「風景」「光景」「情景」の使い分けについて考えてみました。調べているうちに「景色」はもともと古い中国語に「それとなく感じとれる様子」という意味の「気色」という言葉があり、その「気色」が自然を表す「景色(けしき)」と人を表す「気色(きしょく)」に分かれたということを知りました。
japanese
japanese
japanese
japanese
japanese
japanese
japanese
japanese
japanese
japanese