Katsukawa

japanese

「どうぞ」と「どうか」の違いについて

「どうぞ」と「どうか」の違いについて考えましょう。「どうぞ→お勧め」「どうか→お願い」とつながるのが原則です。「お勧め」がなくて完全に「ご随意に」という場合も「どうぞ」です。ですから「どうぞ」は単独でも使いますね。
japanese

「~にかけて」と「~にわたって」の違い

「~にかけて」しか使えないケースでは「終点(来月三日、平野)がはっきり示されている」こと、「~にわたって」しか使えないケースでは「終点は示されず、期間(三日間、10キロ)が示されている」こと、です。
Text & Lesson

できる日本語初級第3課「スケジュール」3.どんな毎日?

「います、あります」のような状態動詞は「ます形」で「ここに本があります」のように現在のことを表しますが、動作を表す動詞の「ます形」は習慣性の動作、あるいは未来のことを表します。「ます形」は、いわゆる「現在形」ではないことに注意しましょう。
essay

時には高いところから自分の生活の場を眺めるのもいい

10月に入って学内インターネットのつながりが悪い。中国ではこういうことが良くあるがたいていは一過性のものである。イライラしながら作業するのもよろしくないので思い切って学外、といっても校門を出て道路の向かいにあるホテルに泊まり仕事をした。
essay

借りたものはいずれ返さなければならない (大連から)

あちこちで壁にぶつかって、思うようにはいきませんでした。私がどれだけ貴重な大学四年間を無駄にしてきたかを、その時になって思い知りました。みなさん、時間を無駄にしないでしっかり勉強し、できるだけ早い時期に明確な目標を立て着実に努力することをお勧めします。
Text & Lesson

できる日本語初中級第9課「アルバイト先で」2.楽しいアルバイト

お客様には敬語、仲間同士の親しい間では普通形、通常は丁寧形。実際の生活では相手によって適切な表現を使うことがとても大切になります。「~てしまう」で未来のことを表す言い方は以前も指摘しましたが重要な言い方です。
japanese

日本語文成分の「主題化」とは何?

 「張さんは中南城で李さんと牛丼を食べた」という文は客観的な事実を述べているだけで話し手の発話意図や気持ちは入っていません。「は」による「主題化」とは客観的な文に発話者の意図(ムード)を付け加えて、文全体の意図するものを明らかにすることです。
japanese

「は」と「が」の違い

まずは「主題」を表す「は」は後ろに言いたいことが来る、「が」は前に言いたいことが来る。それ以外に「は」には「対比」を表す用法があると覚えておきましょう。その後、余裕があればいろんなケースに触れて慣れていくとよいでしょう。
Text & Lesson

できる日本語初中級第9課「アルバイト先で」1.アルバイト先のルール

日本語は「なる型言語」で動作主の意志をできるだけ表に出さないようにする傾向があります。「お茶が入りました。」という表現などもそうですね。これに対して英語などは「する型言語」で動作主を常に表に出して出来事を描くと言われています。
essay

杭州 雷峰塔からスターバックス西湖石函店へ

 2010年10月31日,任满半年的任期,我从上海浦东机场乘坐MU291的航班向日本踏上归途。在上海的街头,到处都能看到“上海感谢您”的标语牌。记得半年前,上海世博会刚开幕的那一天,我怀着一种复杂的心情来只身一人赴任到上海附近的一个小城市…
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました