Katsukawa

japanese

「どうやら」「どうも」「なんだか」「なんとなく」の違い

「どうやら」「どうも」「なんだか」「なんとなく」。どれも会話でよく使われる言葉ですが、意味の違いを説明しようとすると意外と難しいものです。共通しているのは、どれも「はっきり断定しない」ということ。しかし、何を根拠にそう感じているのか、感情が...
japanese

「全然」「まったく」「さっぱり」「ちっとも」の微妙なニュアンスの違い

「全然わからない」「まったくわからない」「さっぱりわからない」「ちっともわからない」。どれも「わからない」という意味は同じですが、日本人は状況によって自然に使い分けています。今回は、 全然 まったく さっぱり ちっとも ...
japanese

「危なっかしい」「おぼつかない」「心もとない」「心細い」の違い

日本語には「危なっかしい」「おぼつかない」「心もとない」「心細い」等、「何となく不安」「頼りない」という気持ちを表す言葉があります。 危なっかしい おぼつかない 心もとない 心細い どれも「安心できない」という共通...
japanese

「なお」「ただし」「ただ」〔補足の接続詞〕

 「なお」「ただし」「ただ」の使い分けについて学びましょう。いずれも補足情報を加える接続詞ですが、意味や役割には明確な違いがあります。適切に使い分けることで、文章はより正確で分かりやすくなります。以下、「なお」「ただし」「ただ」の違いと使い...
japanese

「買う」と「売る」のいろいろな意味

「買う」と「売る」のいろいろな意味・用法について勉強しましょう。 「買う」「売る」は「パソコンを買う」「マンションを売る」のように、お金と物を交換する行為を表す言葉です。しかし、日本語では「買う」と「売る」は単なる売買だけでなく、人間関係...
japanese

勧誘を表す日本語表現 ― しないことを勧める編

 前回は「やってみませんか」「~たほうがいいですよ」など、相手に何かをするよう勧める表現を紹介しました。今回は反対に、「しなくてもいいですよ」「わざわざする必要はありませんよ」など、相手にしないことを勧める表現を見ていきましょう。 1.~...
japanese

勧誘を表す日本語表現 ― することを勧める編

 日本語には、相手を誘ったり、何かをするよう勧めたりする表現がたくさんあります。しかし、同じ「勧める」という意味でも、表現によって強さやニュアンス、使う相手が異なります。 今回は、日本語でよく使われる「勧誘を表す表現」「することを勧める表...
japanese

「聞く」と「聴く」の違いとは? なぜ「聞こえる」はあっても「聴こえる」はないのか

日本語には、耳で音を感じるという意味で使う「きく」には三つの漢字が当てられます。 聞く 聴く 訊く 「訊く」については「尋問する」というニュアンスがあり、違いがイメージでつかみやすいのですが、日本語学習者が特によく迷う...
japanese

言い換えるだけで印象がよくなる言葉20選

 同じ内容を伝えているのに、なぜか感じのいい人がいます。その秘密は、能力や知識ではなく「言葉選び」にあるかもしれません。今回は、いつもと少し趣向を変えて、少し言い換えるだけで印象がぐっと良くなる言葉を20個紹介します。 1 「知りません」...
japanese

初級日本語学習者が混乱しやすい助詞5セット

 日本語を学ぶ外国人にとって、最大の難関は漢字でも敬語でもありません。多くの場合、それは「助詞」です。助詞はたった1文字や2文字しかありません。しかし、その小さな言葉が文の意味を大きく左右します。  しかも厄介なのは、多くの助詞が英語や中...
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました