「冷える」「冷める」「冷やす」「冷ます」の違い?

japanese

 最近、冷えてきましたね。さて「冷える(ひえる)」と「冷める(さめる)」はどう違うでしょう?ついでに「冷やす(ひやす)」と「冷ます(さます)」は?

「冷える」と「冷める」

 「冷える」は単純に「温度が下がること」、「冷める」はいったん熱くなったものが熱を失うことです。

「冷える」と「冷める」(自動詞)

「冷える」と「冷める」(自動詞)

  • 冷めないうちに食べてください。
  • 今日は冷えるから厚着しよう。

「冷やす」「冷ます」(他動詞)

 「冷える」と「冷める」は自動詞、自然な物理法則に従って温度が下がります。それぞれに対する他動詞が「冷やす」「冷ます」です。別の力が加わります。

「冷やす」と「冷ます」(他動詞)

「冷やす」と「冷ます」(他動詞)

  • 猫舌だから冷ましてから食べよう。
  • ビールは冷やすと美味しいよ。

猫舌

 

「猫舌」:猫は熱いものを嫌うので、熱いものが食べられないこと、またはそんな人を猫舌といいます。

 

以上です。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました