日本人がとても良く使う「すみません」という言葉。今回は「すみません」について、標準テキスト「みんなの日本語」での導入順に従って、その意味するところをおさらいしましょう。
みんなの日本語「はじめに」で学ぶ「すみません」
みんなの日本語では第1課に入る前のいわばオリエンテーションに当たる部分「毎日のあいさつと会話表現」の中で「すみません」が出てきます。
1 | おはよう ございます。 |
2 | こんにちは。 |
3 | こんばんは。 |
4 | お休みなさい。 |
5 | さようなら。 |
6 | ありがとう ございます。 |
7 | すみません。 |
8 | お願いします。 |
学習者が初めて接する「すみません」は”Excuse me ”つまり相手の注意を引く言葉として学習したはずです。
みんなの日本語第3課で学ぶ「すみません」
さて実際の課文に入ってからは第3課で「すみません」が出てきます。
- 店員A: いらっしゃいませ。
- マリア: すみません。ワイン売り場は どこですか。
- 店員A : 地下一階です。
- マリア: どうも。
- マリア: すみません。その ワインを 見せて ください。
- 店員B : はい、どうぞ。
第3課での「すみません」の意味も、”Excuse me”です。
また、上記会話文の中の青字の「どうも」は”Thank you” 「ありがとう」の意味で使っています。これは、第2課で「どうも ありがとうございます」が初出し、「ありがとう」の強調として「どうもありがとう」。ここから「ありがとう」が省略されたものとして理解される仕組みになっています。
みんなの日本語第10課で学ぶ「すみません」
次に「すみません」が出てくるのは第10課です。
- ミラー:すみません。アジアストアは どこですか。
- 女の人:アジアストアですか。あそこに 白い ビルが ありますね。あの ビルの 中です。
- ミラー:そうですか。どうも すみません。
- 女の人:いいえ。
この段階になって初めて「すみません」が ”Excuse me” 以外の意味で使われることが示されます。ここでの「すみません」は ”Thank you” 「ありがとう」という意味。そして「どうも すみません」で ”Thank you very much.” の意味になります。
「どうも すみません」は、先程の第2課での「どうも ありがとう ございます」の少し口語的な言い方として理解しましょう。
みんなの日本語第15課で学ぶ「すみません」
そして第15課になって初めて「すみません」を謝罪の意味で使う例が示されます。
- この 辞書を 借りても いいですか。
- すみません、ちょっと……。今、使って います。
ここでの「すみません」は ”I’m sorry, but ……” と相手の期待にそえなくて申し訳ないという気分を表す「すみません」です。
「すみません」の意味(まとめ)
「すみません」の原義は「済まない」→”I’m sorry” という意味なのですが、学習者が最初から、「すみません」=”I’m sorry”であると理解してしまうと、日本人が日常会話でよく使う「すみません」に、
ちなみに”I’m sorry” という意味を表す最も適切な日本語は、
コメント